من هو الإعلامي محمد السقا صاحب صوت “الهاتف المطلوب”؟.. تفاصيل مسيرته وإرثه بين الإذاعة والملاعب وجبهات القتال

يظل اسم الإعلامي الراحل محمد السقا محفوراً في الوجدان السعودي كأحد القامات التي لم تكتفِ بنقل الخبر، بل صاغت بأسلوبها وصوتها جزءاً من الذاكرة الجمعية للمملكة، وفي مطلع مارس 2026، لا يزال الميدان الإعلامي يستذكر “المراسل المثقف” الذي ولد في يناير 1965، ورحل تاركاً خلفه إرثاً يمتد من أروقة الإذاعة إلى ساحات الملاعب العالمية وجبهات القتال.

المجال أبرز المحطات والإنجازات
البصمة الصوتية صاحب عبارة “الهاتف المطلوب لا يمكن الاتصال به الآن” (STC).
العمل الديني مترجم الأحاديث النبوية للإنجليزية عبر إذاعة الرياض.
التغطية الحربية مراسل ميداني خلال حرب الخليج (باللغتين العربية والإنجليزية).
الإعلام الرياضي تغطية كأس العالم 1998 (فرنسا) والبطولات الآسيوية.
تاريخ الوفاة 2 أكتوبر 2010 (مدينة الرياض).

البدايات وصوت “الهاتف المطلوب” الذي حفظه الملايين

انطلقت مسيرة السقا المهنية عبر بوابة التلفزيون السعودي (القناة الثانية)، قبل أن ينتقل إلى إذاعة الرياض في أواخر الثمانينات، هناك، صقل موهبته الإذاعية ليصبح صاحب الصوت الرخيم الذي ارتبط بذاكرة السعوديين اليومية من خلال تسجيل عبارة الرد الآلي الشهيرة لشركة الاتصالات: «إن الهاتف المطلوب لا يمكن الاتصال به الآن.. نرجو معاودة الاتصال في وقت لاحق».

ولم يتوقف عطاؤه الصوتي عند هذا الحد، بل امتد ليشمل تقديم تسجيلات ترجمة الأحاديث النبوية الشريفة إلى اللغة الإنجليزية، والتي لا تزال تُبث عبر إذاعة الرياض حتى يومنا هذا، مما يعكس استدامة الأثر الذي تركه.

التميز الميداني: من مراسل حربي إلى مترجم دبلوماسي

برز اسم محمد السقا كأحد الكفاءات الوطنية القادرة على العمل في الظروف الاستثنائية، حيث خاض تجربة “المراسل الحربي” خلال حرب الخليج، متميزاً بدقة النقل والقدرة على التحليل باللغتين العربية والإنجليزية، وبفضل تمكنه اللغوي العالي، شغل مناصب مهنية رفيعة شملت عمله كمترجم في هيئة الرياضة (الرئاسة العامة لرعاية الشباب آنذاك)، وتعاونه المهني كمترجم في السفارة الأمريكية بالعاصمة الرياض.

موعد مع التألق في الإعلام الرياضي

يُعد السقا من الرواد الذين وضعوا معايير جديدة للمراسل الميداني في الملاعب السعودية والخليجية، اتسم أداؤه بالثقة والأناقة، مما مكنه من بناء شبكة علاقات واسعة مع نجوم الرياضة، وتضمنت مسيرته الرياضية التي امتدت لنحو 15 عاماً محطات بارزة أهمها تغطية نهائيات كأس العالم في فرنسا 1998 عبر شبكة «أوربت» الرياضية، والمشاركة في تغطية كبرى البطولات الآسيوية والمحلية بمهنية عالية.

تفاصيل الوفاة: غيّب الموت الإعلامي القدير محمد السقا في الثاني من أكتوبر عام 2010، إثر أزمة قلبية مفاجئة داهمته في مدينة الرياض، ليرحل تاركاً خلفه إرثاً إعلامياً ناصعاً وسيرة عطرة في قلوب محبيه وزملائه.

أسئلة الشارع السعودي حول إرث محمد السقا

هل لا يزال صوت محمد السقا مستخدماً في الاتصالات السعودية؟
نعم، تظل البصمة الصوتية للراحل محمد السقا هي الأشهر والأكثر ارتباطاً بذاكرة الجيل الذي عاصر طفرة الاتصالات، رغم التحديثات التقنية المتتالية.

ما هي اللغات التي كان يتقنها السقا في تغطياته؟
كان الراحل يتقن اللغة الإنجليزية بطلاقة، مما أهله للعمل كمترجم دبلوماسي ومراسل دولي في أحداث مفصلية مثل حرب الخليج ومونديال 98.

أين يمكن سماع ترجمات الأحاديث النبوية بصوته الآن؟
تستمر إذاعة الرياض في بث تسجيلات ترجمة الأحاديث النبوية الشريفة التي سجلها السقا، كجزء من المحتوى الديني الموجه للناطقين بالإنجليزية.

المصادر الرسمية للخبر:
  • هيئة الإذاعة والتلفزيون السعودية
  • وزارة الإعلام
  • شركة الاتصالات السعودية (STC)
  • الأرشيف الرياضي لشبكة أوربت
0 0 الأصوات
تقييم المادة
الاشتراك
نبّهني عن
guest
0 تعليقات
الأقدم
الأحدث الأكثر تصويت
Inline Feedbacks
عرض جميع التعليقات
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x